2008年6月16日

名前決定!

生後2週間にして、ようやく子うさぎの名前が決定!
役所提出タイムリミットの本日の朝、アヒル氏が品川区役所へ出向き、めでたくうさこの出生届が受理されました♪



産前になかなか決められなかった子うさぎの名前
結局産後になってもなかなか決まらず(そりゃすぐには決まらないよね〜、笑)、とうとう提出期限が迫っていた。。(汗)

日韓共通の名前ということで音だけは決まったものの、共通の漢字がなかなか見つからない!
今や日常生活において、ほとんど漢字を使うことをしない韓国人。ましてや人の名前なんてどんな漢字が使われているのか全然分からないのが実情。だから韓国では占い師に漢字表記も決めてもらうのですが、アヒル氏のお友達なんて自分の子供の名前の漢字を知らない。。(笑)

やっとこさっとこアヒル氏が日韓共通の漢字を見付て名前を決めてくれたのですが、いきなりアヒル氏のお父さんがこの期に及んで「なんかイマイチだなぁ〜」と言い出す始末。。(涙)そして、「テグ(韓国第3の都市)に有名な占い師がいるから聞いてみる!」とまで言い始める・・。


あの〜、提出期限は2日後なんですけど・・(汗)


時間がない!と急かすアヒル氏に対し、「なんでそんなに急ぐんだ!」とお父さん。。


え〜っと、お父さん、子うさぎが生まれてすでに2週間も経っているんですけど・・(苦笑)


挙げ句の果てには「取り敢えず日本ではカタカナで登録しておいて、(占い師に聞いてから)後で漢字に変更すればいいじゃないか!」と・・(絶句)

さすが、運気が悪いとすぐ簡単に名前を改名する韓国人らしい発想です。(ちなみにアヒル氏も幼少の頃、一度改名させられたらしいのですが、今は元の名前に戻っています、笑)

結局最後には「どうせ韓国人は漢字なんて見ないんだし・・」というアヒル氏のお母さんのナイスフォローにより一件落着。。

今回の命名作業。うさうさの中では切羽詰まるまでなかなか決めず、期限ギリギリになって怒濤の勢いで物事を進めて行く韓国人気質を如実に表した事件となりました(笑)いずれにしても無事に名前が決まって一安心です。


*今回の出生届では、うさこはうさうさの戸籍に入るため、
 現時点では日本人「吉村うさこ」としての届け出となっています。
 今後二重国籍を取得するために、家庭裁判所にて「吉村うさこ」から
 アヒル氏の名字に変更→韓国領事館への届け出作業が待っています。 
 あ〜、ややこしい!(涙)

2 件のコメント:

Tomoko さんのコメント...

お疲れ様でございます。出産後の母を疲れさせてはなりませぬ!
何はともあれ名前決定おめでとうございます。

吉村うさうさ さんのコメント...

ありがとうございます!名前、もっとちゃんと前もって決めておけばいいだけの話なんですけどねー(涙)
でも、やはり名前は一生のこと!みなさん、字画とか考えたり、色々と悩むのは当然ですね。。今思えばいい思い出です♪